ANTORCHAS DEL SOLSTICIO (ED. ANTIGUA)
12,00 €
Edición antigua. Descatalogada
1 disponibles (puede reservarse)
Este poemario a cuatro voces se inserta en los trabajos de largo aliento llevados a cabo desde principios del nuevo milenio por el seminario "TRAD-COL: Traducir colectivamente la voz lírica". El seminario se centra, en su faceta de traducción desde el español, en la promoción y divulgación de la obra todavía poco o nada traducida de autores vinculados a Granada y cuya valía avala una trayectoria literaria reconocida y celebrada por crítica y público. Traducir poesía, ya sea métrica, libre o en prosa, ha sido uno de los retos más frecuentes de TRAD-COL y lo afrontó desde la atípica, compleja y rica perspectiva de la traducción colectiva. Mediante la labor interpretativa y recreadora de grupos de traductores jóvenes asistidos por docentes desde la Universidad de Granada y universidades extranjeras colaboradoras, se urden traducciones muy ponderadas, contrastadas y acendradas que dan fe de una labor polifónica de indudable interés.
Debes acceder para publicar una valoración.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.